[ 廈門 ] 是舊, 是新. 這樣的城市 – 1/2

[ 廈門一間可以看鼓浪嶼的房間]

Every time we visited Xiamen, we hardly stayed at the busy part of the city. This time, we were here over the weekend so we moved ourselves to a new hotel in the Xiamen Island (the “city center” of the city) for an evening there. It turned out… (continue reading…)

每次來廈門都很少有機會到熱鬧的地方去,而且很少會待超過四天。不過這次有特別待到週末,所以我們就搬到廈門島(熱鬧的地方)的一間滿新&裝潢很簡潔但前衛的酒店去。那酒店的景觀和…


設施其實都還滿不錯的。應該算是在廈門會想要推薦給外國人的酒店之一。

—————————————————

… out to be one of the better hotels that we would recommend to visitors.

This is where we stay at most of the time (outside of Xiamen Island):


Gulangwan Grand Hotel Xiamen – the hotel we usually stayed at when we visit Xiamen because of its closeness to where we have to go.

鼓浪灣大酒店-這算是我們大部份來時會待的地方。


The outdoor swimming pool that we hardly see people in there every time we visited.

鼓浪灣大酒店的中庭有個很大的室外游泳池,但很少看到人在那裡游泳。這 hotel 也是有市內的泳池和其他健身房打乒乓球等的設施。

The view from a hotel room that’s opposite from ours. There are still a lot of development around the area. A lot of tall residential buildings are still being built almost everywere around the area.
鼓浪灣大酒店附近比較像是在發展的地區,許多周圍的建設都仍在興建中,那附近也滿多新蓋的 residential buildings. 在未來的幾年可能才會比較熱鬧吧。
Moving to the Xiamen Island:
Wyndham Xiamen Hotel:  http://www.wyndham.com/hotels/XMNHT/main.wnt

 Exterior of the hotel.
很氣派的酒店大樓&門口。

Hotel ground floor elevator waiting area.
酒店一樓等電梯的區域,看起來很像燒起來的火焰吧?走很視覺系的路線。

The cafe on the ground floor.
一樓大廳咖啡聽。很漂亮的石地板。

1. Check-in counter on the first floor. 2.& 3. In the Cafe on the ground floor.

Interior of our hotel room on teh 16th floor.
我們在16樓的房間和可以看到的窗外景色。

We all love the interior deco of the hotel room. It’s simple, clean but also elegant in a sense. But we probably will never consider the kind of aquarium-like transparent bathroom in our own house (although it does have a curtain that you can lower down to block the “view” from outside of the bathroom).

我們都很喜歡這種簡潔卻又帶點華麗的室內裝潢。不過透明的浴室的部分就可能不會考慮啦… (雖然浴室的玻璃是可以拉下簾子遮的).

Viewing the Gulangyu Island from our room window. We didn’t get to visit the Gulangyu Island this time. But here are some of the photos from previous visits to the beautiful island –  Gulangyu:Island of Pianos.
從我們窗外看出去的景觀,這是一種很寬廣的舒服景色。這次沒有機會去鼓浪嶼,不過這邊有些之前去那照的-Gulangyu:Island of Pianos

Before there are direct flights from Taiwan to China, we had to take the ferry from the Kinmen island to this port. But now this port is pretty much closed for that kind of business because there are new ferry ports and direct flights. It may be a bit quiet now but the surrounding areas are still bustling with life because there’s the picturesque island full of pianos and foreign consulates from the older times and the main shopping area in Xiamen.

在新的碼頭還沒蓋好&還沒有從直航時,我們就會走小三通-從台北松山機場飛到金門,再從金門坐船到這港口。現在這個碼頭看起來格外冷清。不過這個地方就夾在非常熱鬧的廈門 “西門町”和鼓浪嶼中間,所以這地方還是很 busy 的。

Advertisements

Leave a Message

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s