我悄悄的把部落格的主圖換了, 因為我找到了一張可以取代的照片. 這張是風和日麗的一個早上, 在平靜且沒有很多觀光客的慈湖拍的. 在桃園大溪的兩蔣文化園區是個之前很陌生的地方, 這次托好友的福可以預約到去看老蔣在慈湖永眠的地方, 是個很特別的 trip. 因為入園須預約, 而且有管制每天入園的人數, 所以在那邊也相對感…
… 覺到沒有太多人在背景的地方, 還真的是比較舒服.
…. so, naturally, it is out of the question. This is the Culture Resort of The Chiang. The “Chiang” referred to here is Chiang Kai-shek (Jiang Jie-Shi), who was a succession of Sun Yat-Sen, the leader of the KMT (kuomingtang) party, and the president of the Republic of China (aka Taiwan) until 1975. More info about Chiang Kai-shek here.
After we parked our cars at the parking lot, we had to take a shuttle bus to take us to the starting point of the tour. To visit the Culture Resort of the Chiang and the Cihu area, you need to apply/reserve ahead of time. There are only about 600 visitor passes available per day (quanity may vary from time to time).
第一個點就是百吉隧道. 慈湖之所以成了現在的慈湖起因就在這, 1950 年代, 蔣介石的車隊因無法穿越此隧道, 所以改坐轎子, 接而被慈湖地區的美景給吸引住, 之後地方富豪林本源 (也就是板橋林家花園的主人 – 看之前的 post: 行與影之間之林家花園 ) 還提供慈湖和後慈湖周邊 19 頃土地作為行宮建地.
The first stop is the Baiji Tunnel. It is one of the reasons why Cihu became what it is now.
Chiang Kai-Shek became fascinated by the area around the Cihu and Back Cihu Lake as it reminds him of his hometown. One of the most wealthiest merchant family of the time (also the owner of the famous Lin Garden in Banciao: see my previous post here) offered the lands around the area owned by them for Chiang Kai-Shek to build his residence.
Then we had to hike for about 40 minutes.
After 40minutes of walking, we finally arrived at the Back Cihu Lake. It was pretty quiet and the weather was nice.
There were many kinds of butterflies.
Because this place was not previously open to the public so the natural habitat is pretty well preserved.
Very summer like!
A replica of the old bamboo raft parked by the edge of the lake.
This is the new cover photo.
How this was used back then.
There are several buildings in the area that have now been transformed into spaces for exhibits, cafe or souvenir shops. The kind of Russian candy that Madam Chiang loved is from the Astoria Cafe in Taipei. See my previous post on the cafe: Astoria and Its Past Glory.
Miniature of the historical sites in the Daxi Township.
This is part of the exhibit related to natural habitat. We look like we have lots of fireflies around us.
另一間的展示空間放了蔣家用的家居用品. 餐具背面都印有 “蔣” 的一個紅印.
The other exhibit building displays furnitures and everyday things that the Chiang family used.
There were also lots of old black and white photos around.
我們對這個特別有興趣, 聽說只有這邊有? 口味還滿多種的.
On a pretty sunny and hot day, I think this plum-blossom shaped popsicle is pretty attractive. There were different kinds of flavours: Sweet taro, peanut, red bean, mulberry, strawberry, mango and chocolate. Supposedly you can only get this here.
這當然也要來一張啦, 其他更讚的照片要等朋友 PO 啦. xP
A photo with everyone with a popsicle is a must. But for “better” photos, I gotta wait for my friends to upload them. xP
老蔣也能生出這麼多的周邊商品, 不過老實說, 這些還真的滿有個性 & 帶點現代的時尚感.
The souvenir shop has quite a variety of products centred around the two old Chiang presidents. But I must admit many of these look pretty cute, modern and full of its own character.
Outside of of the exhibit buildings.
“Secret Trail”? This is a small train that leads to the Cihu Mausoleum
We went ahead of the group. This place is really quiet so it feels a bit scary if we were really on our own.
到了戰備隧道, 這本來是 60 年代反攻大陸的國光計畫戰時的疏散地區, 但隨著國光計畫的失敗, 這地方也就漸漸荒廢, 直到 2007 年有人再入內時才發現這裡已經成了一個蝙蝠洞！那時國際媒體還特地來這採訪.
This is the entrance to the Emergency Shelter Tunnel. It was originally built as an emergency shelter during the time when Guo Guang Project (a plan by the KMT party to counterattact China to regain its lost territory). But as the project fell apart the tunnel also fell into ruins. When people re-entered the tunnel in 2007, they found that it has become a huge bat cave.
For a small island, Taiwan is an interesting place full of natural diversity. It was also called the “butterfly kingdom” (has the largest variety of butterflies). From this chart, you can see Taiwan has quite a variety of bat species in comparison to the other countries.
The Cihu Mausoleum – The final resting place for the past president: Chiang.
Change of guards ceremony at 12pm.
After the visit to Cihu, we went to eat lunch at an interesting fish place and the old street of Daxi. More on it in the next post.
Past Related Post (historically):
– [ Matsu ] Sleep with Weapons Ready Before Dawn // 馬祖: 枕戈待旦
– [ Matsu ] The War Time Stories (Beigan) // 憶. 馬祖昔日戰地風情
– [ Matsu ] The Picturesque Pirate Village // 芹壁: 一個離島的浪漫舊城
Other Useful Sites:
兩蔣文化園區 // The Culture Resort of the Jiang
Taoyuan Tourism Site: http://travel-taoyuan.tycg.gov.tw/e_content/jiang/jiang02.aspx
Online Application for Visit // 網上預約參觀: http://backcihu.tycg.gov.tw/Cihu/index.aspx
Photo slide show on MY FLICKR: